Add parallel Print Page Options

29 (Now Rebekah had a brother named Laban.)[a] Laban rushed out to meet the man at the spring. 30 When he saw the bracelets on his sister’s wrists and the nose ring[b] and heard his sister Rebekah say,[c] “This is what the man said to me,” he went out to meet the man. There he was, standing[d] by the camels near the spring. 31 Laban said to him,[e] “Come, you who are blessed by the Lord![f] Why are you standing out here when I have prepared[g] the house and a place for the camels?”

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 24:29 tn The parenthetical disjunctive clause introduces the audience to Laban, who will eventually play an important role in the unfolding story.
  2. Genesis 24:30 tn Heb “And it was when he saw the nose ring and the bracelets on the arms of his sister.” The word order is altered in the translation for the sake of clarity.
  3. Genesis 24:30 tn Heb “and when he heard the words of Rebekah his sister, saying.”
  4. Genesis 24:30 tn Heb “and look, he was standing.” The disjunctive clause with the participle following the particle הִנֵּה (hinneh) invites the audience to view the scene through Laban’s eyes.
  5. Genesis 24:31 tn Heb “and he said.” The referent (Laban) has been specified and the words “to him” supplied in the translation for clarity.
  6. Genesis 24:31 sn Laban’s obsession with wealth is apparent; to him it represents how one is blessed by the Lord. Already the author is laying the foundation for subsequent events in the narrative, where Laban’s greed becomes his dominant characteristic.
  7. Genesis 24:31 tn The disjunctive clause is circumstantial.